Gbogbo awọn ara ti kii ṣe Thai ti n wọ Thailand ni a nilo lati lo Kaadi Wiwọle Oni-nọmba Thailand (TDAC), eyiti o ti rọpo fọọmu TM6 ibẹwẹ iwe ti aṣa patapata.
Ìpẹ̀yà Tó Kẹhin: May 13th, 2026 8:12 PM
Wo ìtòsọ́nà fọọmù TDAC atilẹ́kọ́ tó ní àlàyé kíkúnKaadi Iwọle Digital Thailand (TDAC) jẹ fọọmu ori ayelujara ti o ti rọpo kaadi iwọle TM6 ti a da lori iwe. O n pese irọrun fun gbogbo awọn ajeji ti n wọ Thailand nipasẹ afẹfẹ, ilẹ, tabi okun. TDAC ni a lo lati fi alaye wọle ati awọn alaye ikede ilera silẹ ṣaaju ki o to de orilẹ-ede, gẹgẹ bi aṣẹ nipasẹ Ijọba Ilera ti Thailand.
TDAC n ṣe irọrun awọn ilana wọle ati mu iriri irin-ajo lapapọ pọ si fun awọn alejo si Thailand.
Fidio ìfihàn ti eto TDAC ti Awọn aṣoju, kii ṣe eto iṣakoso aṣikiri TDAC osise. Ṣe afihan gbogbo ilana ìbéèrè TDAC ní kikún.
| Abuda | Iṣẹ́ |
|---|---|
| Ìbọ̀ <72wákàtí | Ọfẹ |
| Ìbọ̀ >72wákàtí | $8 (270 THB) |
| Èdè | 76 |
| Akoko Ifọwọsi | 0–5 min |
| Atilẹyin Imeeli | Wa |
| Atileyin iwiregbe laaye | Wa |
| Iṣẹ ti a gbẹkẹle | |
| Igbẹkẹle Uptime | |
| Iṣẹ ṣiṣe fọọmu Resume | |
| Iwọn Arìnàjò | Aiyipada |
| TDAC Àtúnṣe | Ìtẹ́wọ́gbà Pípé |
| Iṣẹ Ifisilẹ Tuntun | |
| TDAC ẹni kọọkan | Ọ̀kan fún arìnrìn-àjò kọọkan |
| Olupese eSIM | |
| Ilana Ìníṣọ́ọ̀rá | |
| Awọn Iṣẹ VIP ni Papa ọkọ ofurufu | |
| Gbigbe silẹ ni Hotẹẹli |
Gbogbo ajeji ti n wọ Thailand ni a beere lati fi kaadi dijiitalu ti Thailand silẹ ṣaaju ki wọn to de, pẹlu awọn iyasọtọ wọnyi:
Àwọn òkèèrè yẹ ki o fi alaye kaadi ib arrival wọn silẹ laarin ọjọ mẹta ṣaaju ki wọn to de Thailand, pẹlu ọjọ ib arrival. Eyi n jẹ ki akoko to peye fun iṣakoso ati ìmúdájú ti alaye ti a pese.
Bí ó tilẹ̀ jẹ́ pé a ṣàbẹ̀wò láti fi ránṣẹ́ ní àkókò ọjọ́ mẹ́ta yìí, o lè fi ránṣẹ́ ṣáájú. Àwọn ìfísílẹ̀ ṣáájú yóò wà nípò ìdánilẹ́yìn, àti TDAC yóò fi ara rẹ hàn laifọwọ́lẹ̀ nígbà tí o bá wà ní wákàtí 72 ṣáájú ọjọ́ ìwọ̀lé rẹ.
Eto TDAC mú ìlànà ìwọlé rọrùn nípasẹ̀ títún kọ ìkójọpọ̀ ìmọ̀ tí a máa ń ṣe lórí ìwé sí dígítàlì. Eto náà nṣe àṣàyàn fífi méjì sílẹ̀:
O lè fi ránṣẹ́ láìsanwó láàárin ọjọ́ mẹ́ta ṣáájú ọjọ́ ìwọ̀lé rẹ, tàbí fi ránṣẹ́ ṣáájú nígbàkígbà fún owó kékeré (USD $8). Àwọn ìfísílẹ̀ ṣáájú ni a maa ṣe laifọwọ́lẹ̀ nígbà tí ó bá di ọjọ́ mẹ́ta ṣáájú ìwọ̀lé, àti a ó ran TDAC rẹ sí ọ ní ìméèlì lẹ́yìn tí a bá ṣe ìmúlò.
Ifijiṣẹ TDAC: A máa firanṣẹ́ TDAC láàárín ìṣẹ́jú mẹ́ta látinú àkókò ìfarahàn tó kù jùlọ fún ọjọ́ ìbẹ̀rẹ̀ rẹ. A ó fi ránṣẹ́ sí ìmélì tí arìnrìn-ajo fi sílẹ̀, wọ́n sì máa wà fún gbigbasilẹ láti ojúewé ipo nígbà gbogbo.
Iṣẹ́ TDAC wa ni a kọ fún iriri tó gbẹkẹlé, tó rọrùn pẹ̀lú àwọn ẹya ìrànlọ́wọ́:
Fun àwọn arìnrìn-àjò tí ń ṣe ìrìnàjò púpò sí Thailand, eto naa gba ọ laaye láti da ìtàn TDAC kan tí ó ti kọja ṣe lẹ́ẹ̀kansi kí o lè bẹ̀rẹ̀ ìforúkọsílẹ̀ tuntun ni kíákíá. Láti ojúewé ipò, yan TDAC tí a ti parí, lẹhinna yan 'Copy details' láti kún ìfọkànsìn rẹ ní ìbẹ̀rẹ̀; lẹ́yìn náà ṣe imudojuiwọn ọjọ́ ìrìnàjò rẹ àti àwọn àtúnṣe kí o tó fi ranṣẹ́.
Lo ìtòsọ́nà kékèké yìí láti ṣe ìmọ̀ọ̀nà sí gbogbo ààyè tí a beere nínú Kaadi Ìwọ̀lé Díjítàlì Thailand (TDAC). Fún ní ìtàn tó pé gẹ́gẹ́ bí ó ṣe hàn lórí àwọn ìwé ìfọwọ́sí rẹ. Àwọn ààyè àti aṣayan lè yàtọ̀ gẹ́gẹ́ bí orílẹ̀-èdè pasipọ́ rẹ, ọ̀nà ìrìnàjò rẹ, àti irú físa tí o yan.
Wo àtòjọ fọọmu TDAC pátápátá kí o lè mọ ohun tí o lè reti kí o tó bẹ̀rẹ̀.
Eyi jẹ́ aworan eto TDAC ti àwọn aṣojú, kì í ṣe eto TDAC ìbílẹ̀ ti ìjọba. Bí o kò bá fi ìfiranṣẹ́ ranṣẹ́ nípasẹ̀ eto TDAC àwọn aṣojú, ìwọ kì yóò rí fọọmu tó dà bíi èyí.
Eto TDAC nfunni ni ọpọlọpọ awọn anfani lori fọọmu TM6 ti aṣa ti o da lori iwe:
Eto TDAC gba ọ laaye láti ṣe imudojuiwọn púpọ̀ nínú àwọn ìmọ̀ tí o ti fi ránṣẹ́ nígbàkúgbà kí o tó rin. Síbẹ̀, àwọn àmì idánimọ̀ pàtàkì kan kò ṣeé yí padà. Tí o bá nílò láti ṣe àtúnṣe àwọn àlàyé pàtàkì wọ̀nyí, ó lè jẹ́ dandan kí o fi ìbéèrè TDAC tuntun ránṣẹ́.
Láti ṣe imudojuiwọn ìmọ̀ rẹ, wọlé pẹ̀lú ìmélì rẹ. Iwọ yóò rí bọtìn pupa 'EDIT' tí yóò jẹ́ kí o fi àwọn àtúnṣe TDAC ránṣẹ́.
A le se atunse nikan ti o ba ju ojo kan lo saaju ojo wiwole re. Atunse ni ojo kanna ko gba laaye.
Ti a ba ṣe atunṣe laarin wakati 72 ṣaaju dide rẹ, a o gbe TDAC tuntun jade. Ti atunṣe ba ṣe ju wakati 72 ṣaaju dide lọ, ìbéèrè rẹ tí ń dúró yóò jẹ imudojuiwọn, a o sì fi ránṣẹ́ laifọwọyi ní kété tí o bá wà nínú àkókò wakati 72.
Fidio ìfihàn ti eto TDAC ti Awọn aṣoju, kii ṣe eto iṣakoso aṣikiri TDAC osise. Ṣe afihan bí a ṣe le ṣatúnṣe àti ṣe imudojuiwọn ìbéèrè TDAC rẹ.
Ọ̀pọ̀ jùlọ ààyè inú fọọmu TDAC ní aami ìmọ̀ (i) tí o lè tẹ láti rí alaye ìtẹ́síwájú àti ìtọ́nisọ́nà. Ẹya yìí wúlò gan-an tí o bá ní ìbànújẹ̀ nípa ohun tí o yẹ kí o kọ sínú ààyè kan pàtó. Kan wá aami (i) lẹ́gbẹ̀ẹ́ àwọn orúkọ ààyè kí o sì tẹ e fún alaye tó jinlẹ̀ síi.

Aworan-iboju ti eto TDAC ti Awọn aṣoju, kii ṣe eto iṣakoso aṣikiri TDAC osise. Ṣe afihan àwọn aami alaye (i) tí ó wà nínú àwọn oko fọọmu fún ìtọ́nisọ́nà síi.
Láti wọlé sí àkọọlẹ TDAC rẹ, tẹ bọtìnì Login tí ó wà ní igun ọ̀tun lókè ojú-ìwé. A ó béèrè lọwọ rẹ láti tẹ adirẹsi imeeli tí o lo láti kọ tabi fi ìforúkọsílẹ TDAC rẹ ránṣẹ́. Léyìn tí o bá tẹ imeeli rẹ, o ní láti jẹ́risi rẹ nípasẹ̀ ọ̀rọ̀ ìkọkọ ẹẹkan (OTP) tí a ó fi ranṣẹ́ sí adirẹsi imeeli rẹ.
Lẹ́yìn tí a ti jẹ́risi ìméèlì rẹ, a ó fi oríṣìíríṣìí aṣayan hàn ọ: kó awòtẹ́lẹ̀ tó wà kí o le tẹ̀síwájú iṣẹ́ rẹ, daakọ àwọn alaye láti ìforúkọsílẹ̀ ṣáájú láti dá ìforúkọsílẹ̀ tuntun sílẹ̀, tàbí wo ojú-ìwé ipo (status page) ti TDAC tí a ti ránṣẹ́ láti tọpinpin ìlọsíwájú rẹ.

Aworan-iboju ti eto TDAC ti Awọn aṣoju, kii ṣe eto iṣakoso aṣikiri TDAC osise. Ṣe afihan ilana ìwọlé pẹ̀lú ìfọwọ́si ìmẹ́èlì àti àwọn aṣayan ìwọle.
Lẹ́yìn tí o bá jẹ́risi ìméèlì rẹ kí o sì kọja àfihàn ìwọlé, o lè rí gbogbo awòtẹ́lẹ̀ ìforúkọsílẹ̀ tó ní ìbáṣepọ̀ pẹ̀lú adirẹsi ìméèlì tí a ti jẹ́risi. Ẹya yìí gba ọ lààyè láti kó awòtẹ́lẹ̀ TDAC tí a kò tíì ránṣẹ́ sílẹ̀, tí o lè parí kí o sì ránṣẹ́ nígbà míì nígbà tí ó bá wù ọ.
Àwòtẹ́lẹ̀ (drafts) ni a fipamọ́ laifọwọ́yi nígbà tí o bá ń kún fọọmu, pẹ̀lú ìdánilójú pé ìlọsíwájú rẹ kì yóò sọnù. Ẹya ìfipamọ́ laifọwọ́yi yìí mú kí ó rọrùn láti yípadà sí ẹ̀rọ míì, gba ìsinmi, tàbí parí ìforúkọsílẹ̀ TDAC ní ìlànà tirẹ̀ láì ní aniyàn nípa pipadanu alaye rẹ.

Aworan-iboju ti eto TDAC ti Awọn aṣoju, kii ṣe eto iṣakoso aṣikiri TDAC osise. Ṣe afihan bí a ṣe le tẹ̀síwájú iṣẹ-ọnà (draft) tí a ti fipamọ pẹ̀lú ìfipamọ ilọsiwaju laifọwọyi.
Tí o bá ti fi ìforúkọsílẹ̀ TDAC ranṣẹ́ ṣáájú nípasẹ̀ eto Agents, o lè lo ẹya ìdaakọ wa tó rọrùn. Lẹ́yìn tí o bá wọlé pẹ̀lú ìméèlì tí a ti jẹ́risi, yóò hàn ọ̀nà láti daakọ ìforúkọsílẹ̀ tó ti ṣeéṣe ṣáájú.
Iṣẹ́ ẹda yìí yóò laifọwọyi kún gbogbo fọọmu TDAC tuntun pẹ̀lú àwọn àlàyé gbogbogbo láti ìfọwọ́sílẹ̀ rẹ ṣáájú, tí yóò jẹ́ kí o yara dá ìforúkọsílẹ̀ tuntun sílẹ̀ kí o sì fi ránṣẹ́ fún irin-ajo tó ń bọ̀. Lẹ́yìn náà, o lè ṣe imudojuiwọn eyikeyi alaye tí ó ti yí padà gẹ́gẹ́ bí ọjọ́ ìrìn-àjò, ìtọ́nisọ́rẹ ìbùgbé, tàbí àwọn alaye míì tó jọmọ irin-ajo kí o tó fi ránṣẹ́.

Aworan-iboju ti eto TDAC ti Awọn aṣoju, kii ṣe eto iṣakoso aṣikiri TDAC osise. Ṣe afihan ẹya ìdaakọ fún túnlo àwọn alaye ìbéèrè tẹ́lẹ̀.
Àwọn arìnrìn-àjò tí wọ́n ti rìn láti tàbí kọjá nípasẹ̀ àwọn orílẹ̀-èdè wọ̀nyí lè jẹ́ dandan kí wọ́n fi Ìwé-ẹri Ìlera Àgbáyé hàn tí ó fi ìjẹ́risi ajẹsára hàn fún Yellow Fever. Jọwọ mura ìwé-ẹri ajẹsára rẹ tí ó bá wúlò.
Angola, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Central African Republic, Chad, Congo, Congo Republic, Cote d'Ivore, Equatorial Guinea, Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea-Bissau, Guinea, Kenya, Liberia, Mali, Mauritania, Niger, Nigeria, Rwanda, Sao Tome & Principe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Tanzania, Togo, Uganda
Argentina, Bolivia, Brazil, Colombia, Ecuador, French-Guiana, Guyana, Paraguay, Peru, Suriname, Venezuela
Panama, Trinidad and Tobago
Fun alaye diẹ sii ati lati fi kaadi ib arrival Thailand rẹ silẹ, jọwọ ṣàbẹwò si ọna asopọ osise atẹle:
Beere awọn ibeere ki o gba iranlọwọ lori Kaadi Wọle Digital Thailand (TDAC).
What should I fill in for the question; Country/Region where you boarded the plane, if I start in INDONESIA (CGK) and transit in MALAYSIA (KUL) but do not go through immigration, where the flight takes us to the final destination Thailand (HKT)? for different flight numbers between CGK-KUL and KUL-HKT
For your TDAC its whatever it says on the arrival ticket. So if the flight number that arrives in HKT is KUL-HKT you put that one.
O ṣeun
No problem
-Soy Ciudadano Boliviano , me encuentro en China, como inicio mi tramite de visa para ingreso a Tailandia para turismo una semana de estadia ?
The TDAC is not a visa, you can just apply for the TDAC at https://agents.co.th/tdac-apply/yoMo n bọ si Bangkok lati Morocco pẹlu ìbápọ̀ (correspondence) ni Istanbul. Orílẹ̀-èdè ìbẹ̀rẹ̀ wo, ìyẹn Orílẹ̀-èdè/Agbègbè tí mo ti wọ ọkọ ofurufu ati nọ́mbà ọkọ ofurufu wo ni mo yẹ kí n sọ lórí TDAC?
Fún TDAC o máa lo orílẹ̀-èdè ìbùdó ìparí ọkọ òfurufú tí o ti ń dé láti inú rẹ̀. Kì í ṣe orílẹ̀-èdè àkọ́kọ́ tí o ti bẹ̀rẹ̀ ìrìn-àjò lọ.
Èmi ti kún fọ́ọ̀mù TDAC lórí ayélujára, ṣùgbọ́n dídé mi ní Tháilandi jẹ́ fún ọkọ ofurufu ìbápọ̀ mi nìkan. Mi ò mọ̀ ṣáájú pé TDAC kì í ṣe dandan bí ó bá ṣe ọkọ ofurufu ìbápọ̀ nìkan. Kí ni kí n ṣe báyìí?
Bí o bá ń kọjá ibòmínira (immigration), o nílò TDAC. Bí o kò bá kọjá ibòmínira, kò sí ìṣòro; a óò fagilé TDAC náà lára rẹ̀ laifọwọ́fẹ́ bí o kò bá wọlé pẹ̀lú rẹ̀.
Hello, my expats' family arrived in Thailand, he applied TDAC for his family, but he used own name instead of his child (So now there're 2 Mr. X with different passport number on the TDAC) They're already arrived in Thailand, is there a way to fix the information?
If they already arrived in Thailand it does not matter. There is no way to edit a TDAC which was already used to enter.
Hi, I am coming in Thailand with my family, 4 adults. Can we complete group form? Our flight is forom Cluj-Istambul-Bangkok-Phuket What do we write on the form? We land in 04.04.2026 when we should complete the form?
Yes you can use the agents form of group sizes up to 100:
https://agents.co.th/tdac-apply/yoHi, I am arriving on Sunday, 29 in the afternoon and will travel on Monday morning to Bhutan. So it's only transit. The website does not accept arrival on 29/3/2026 and departure on 30/3/2026. I have entered departure for 29/3 to achieve acceptance of my data. Is this ok?
Sometimes the form has errors, you should try the agents TDAC form if you have edge cases like this:
https://agents.co.th/tdac-apply/yo
This should auto select "I am a transit passenger, I don't stay in Thailand."
It's free as well.I am arriving in Thailand on Sunday and I am filling in my TDAC… I was in Athens, Greece last weekend but when I am on the health section it does not allow me to select Greece from the drop down menu. What should I do?
For official TDAC Greece its "HELLENIC REPUBLIC (GRC)", you can do this through the agents form and it is much easier to find:
https://agents.co.th/tdac-apply/yoHi there, What should input as I have an hyphenated first name? Thank you.
Fún TDAC fi ààyè sílẹ̀ (space).
E kaaro, ọmọbinrin mi ti wa ni Thailand lati ọjọ keji Oṣù Kínní. Ó yẹ kí ó rin irin-ajo kuro ní Bangkok ní ọjọ karun-un Oṣù Kẹta ṣùgbọ́n ọkọ òfurufú náà ni fagilé, wọ́n sì san owo padà. Kò rí ọkọ òfurufú padà sí Italia kí Oṣù Kẹrin tó dé. Kí ni ó gbọ́dọ̀ ṣe láti bẹ̀rẹ̀ ìtẹ̀síwájú TDAC rẹ̀?
Ó yẹ kí ó bẹ̀rẹ̀ ìbéèrè TDAC tuntun.
Hallo, wir reisen von Berlin nach Paris dann nach Bangkok und weiter nach Koh Samui. Was genau muss ich als Abflugort eingeben? Berlin oder Paris? Und bei der Ankunft Bangkok oder Koh Samui? Vielen Dank.
Ẹ ti yàn ọkọ ofurufu gangan yín sí Tháilandi, nítorí náà, fún TDAC yín, Paris, Faranse, ni yóò jẹ́ ibùdó àbáyọ (destination airport).
Kí nìdí tí mo fi ń wọlé sí Tàílándì láti Ṣáínà, ṣùgbọ́n lórí fọ́ọ̀mù ìbòwọ́lú orí ayélujára (digital entry card) kò sí àṣàyàn “China”, nítorí náà mi ò lè kún fọ́ọ̀mù ìbòwọ́lú náà.
您选择了“CHN”,如果遇到问题,可以尝试填写代理申请表。
https://agents.co.th/tdac-apply/yoMo ṣe àṣìṣe ní ọ̀kan nínú àwọn orúkọ mi nígbà tí mo ń kún fọ́ọ̀mù náà. Gbogbo ìlànà míì dàrúkọ: orúkọ àkọ́, orúkọ kejì àti orúkọ ìdílé, nọ́mbà ìrìnnà (passport) àti gbogbo ìtàn míì dájú. Ṣé àṣìṣe yẹn ṣe pàtàkì?
Kún un tún. O lè fi TDAC rẹ sílẹ̀ lọ́pọ̀ ìgbà bí o bá fẹ́. Àkókò tó kẹ́yìn nìkan ni yóò wulo.
Èló ni ìye iṣẹ́ fún arìnrìn-àjò kọọkan?
TDAC jẹ́ ọ̀fẹ́
Mi ò lè wọlé sí ojú-òpó náà; mo gbìyànjú ní ìpamọ́ (incognito mode), kò ṣiṣẹ́, mo tún gbìyànjú pẹ̀lú ẹrọ aṣàwákiri míì, sì tún kò ṣiṣẹ́… kí ni kí n ṣe?
Gbìyànjú láti ṣe àtúnṣe ojú-òpó náà tàbí lo VPN
I am a resident of New Zealand but my passport is Argentine, and I have not visited Argentina in the past two years. Do I still need to present a yellow fever vaccination certificate when filling out my TDAC and upon arrival in Thailand? I’ll be arriving on 9th of march I would greatly appreciate any guidance or recent experiences from travelers who have gone through this process. Thank you very much! 🙏
Fún TDAC, a kò nílò ìwé ìkéde ìlera bí o kò bá ti wà níbẹ̀ nínú ọ̀sẹ̀ méjì tó kọjá.
Hello I am a resident of New Zealand but my passport is Argentine, and I have not visited Argentina in the past two years. Do I still need to present a yellow fever vaccination certificate when filling out my TDAC and upon arrival in Thailand? I would greatly appreciate any guidance or recent experiences from travelers who have gone through this process. Thank you
Fún TDAC, a kò nílò ìwé ìkéde ìlera bí o kò bá ti wà níbẹ̀ nínú ọ̀sẹ̀ méjì tó kọjá.
someone told me to fill in the TDAC. So I Did immediately (stress) and filled in the wrong Arrival date. Because the original arriving day is 6 days old, I cannot update my TDAC. I go to Thailand in March and now I m aware that I have to fill the application 3 days before travelling. please can you help me? What do I have to do?
O yẹ kí o fi TDAC tuntun sílẹ̀ pẹ̀lú àlàyé ọjọ́ dídé tí ó tọ́. A óò foju kọ́ ẹ̀yìn (atijọ́) náà bí o bá kò tíì wọlé pẹ̀lú rẹ̀.
I am a resident of Brazil and must urgently organize a business trip to Thailand for a time-sensitive meeting. My yellow fever vaccination is scheduled soon, but arrival would be only about 6 days later due to the sudden requirement. To assess if entry is feasible: Will the International Certificate of Vaccination be valid for TDAC and entry if fewer than 10 days have passed since vaccination? What outcome should I expect at immigration/health control (e.g., acceptance, mandatory on-arrival vaccination, quarantine duration, or denial)?
Báwo ni mo ṣe lè fagilé ìbẹ̀rẹ̀ mi lẹ́yìn tí mo ti fi ránṣẹ́? Èmi kì yóò rìn-ajo títí di ọdún 2027 mo sì ti pinnu láti fagilé ìrìn-àjò náà. Mo ti fi ìmeèlì ránṣẹ́ sí ẹgbẹ́ ìtìlẹ́yìn ṣùgbọ́n mi ò tíì gbọ́ ìdáhùn kankan.
Kàn fi TDAC tuntun sílẹ̀
Mo ti san owó tán mo sì nílò láti gba ìsanpadà…
hello, I filled in the wrong arrival date and now I an too late to change the arrival date. Do I have to fill in a new TDAC?
fi TDAC tuntun sílẹ̀
hello I made a mistake. I come to Thailand march the sixth but on application I filled in Februari the Sixth. So I saw the mistake tonight and tried to change the arrival date. That is not possible. Is it ok fill in a new application? greetings
Bẹ́ẹ̀ni, o lè tún fi TDAC rẹ sílẹ̀ lẹ́ẹkansi!
Mo ti dá orúkọ àkọ́ àti orúkọ ìdílé mi pa mọ́ra lórí kaadi náà. Ṣé ìyẹn jẹ́ ìṣòro?
Bẹ́ẹ̀ni, ó yẹ kí ẹ ṣe àtúnṣe TDAC yín tàbí kí ẹ fi tuntun míì sílẹ̀.
Hiii, bí mo bá dé mo máa dúró ọjọ́ méjì ní Pattaya, lẹ́yìn náà mo máa dúró ọjọ́ mẹ́rin ní Bangkok, ṣé mo lè kọ orúkọ ibùgbé mi ní Bangkok nìkan sí apakan ìbùgbé (accommodation)?
Fún TDAC, o kan nílò láti kún ibi tí ìwọ yóò ti sun ní alẹ́ àkọ́kọ́ rẹ.
Kí ni a yẹ kí a kọ sílẹ̀ gẹ́gẹ́ bí iṣẹ́ (occupation) fún ọmọ ọdún mẹ́ta?
You can put NONE for your childs TDAC occupation
Báwo ni ẹ ṣe ń dáàbò bo àlàyé tìkára mi, àti ṣé ẹ ń pa á run lẹ́yìn tí fífi TDAC parí? Bí béẹ̀ ni, títí dígbà wo ni ẹ máa pa àdánù náà mọ́ kí ẹ tó pa a run?
Through the AGENTS TDAC system, there’s an option to delete your submission after it has been submitted. If you choose to do this, it will be removed immediately from all records.
Please note: once deleted, you won’t be able to look up or reuse that TDAC application for future trips to Thailand, since it will be permanently removed.
https://agents.co.th/tdac-apply/yoMi rí àṣàyàn láti pa ìfíṣètọ́ mi rẹ́pẹtẹ… Ṣé ẹ lè jọ̀wọ́ ṣàlàyé àwọn ìgbésẹ̀ náà ní kíkún tàbí fi àwòrán iboju (screenshot) hàn níbi tí àṣàyàn yẹn wà?
Mo máa ń dúró ní ọ̀pọ̀ ibùdó ní ọ̀pọ̀ ìlú; ṣé mo gbọ́dọ̀ kún gbogbo wọn sínú TDAC tàbí ibùdó àkọ́kọ́ nìkan?
Fún TDAC o máa lo àkọ́kọ́ nìkan.
jbvjcsj;vjbv;jd f所v
Mon numero de passeport se retranscrit mal sur le document finale . Au lieu du numero de passeport il indique 21 apres JC 60515
Ẹ jọ̀ọ́, ẹ má ṣe fi nọ́mbà TDAC yín hàn. Kàn jẹ́ kí ẹ fi fọ́ọ̀mù TDAC tuntun ránṣẹ́ pẹ̀lú àwọn àlàyé tó tọ́.
Mijn achternaam wordt niet volledig overgenomen
Orúkọ TDAC rẹ gbọ́dọ̀ bá orúkọ tí ó wà nínú ìwé irinna rẹ mu pátápátá.
Bonjour, je pars à koh samui ,dois-je indiquer uniquement le vol paris Bangkok ou les 2 vols Paris-Bangkok et Bangkok - koh samui ? Svp merci
Tí o bá ní láti kọjá ẹ̀ka ìmúgòkè-àyè (immigration) ní Bangkok, kàn jẹ́ kí o kọ tikẹ́ẹ̀tì ofurufu Paris-Bangkok nìkan fún TDAC rẹ.
Kaalẹ o, nigbati mo dé sí ojú-ìwé ìkẹyìn, ojú-òjò wẹẹbù ti di mọ́ lórí àwọn ìlànà àti àwọn ìpinnu, kò sì jẹ́ kí n jáde mọ́.
Please contact support@agents.co.thWhy the payment is being asked on completion of form
Tí o bá fi ìbéèrè rẹ sílẹ̀ ṣáájú wákàtí 72 kí o tó dé, owó kékeré ni yóò jẹ́ fún fífi ìbéèrè TDAC rẹ sílẹ̀ ní kíákíá. Bí kò bá rí bẹ́ẹ̀, o lè dúró de àkókò tó yẹ.
Báwo ni mo ṣe lè fagilé ìbẹ̀rẹ̀ náà?
Ṣé mo nílò láti san owó kí n tó fi ìbéèrè ìwọlé sí Tháilandi sílẹ̀?
TDAC jẹ́ ÒFẸ
Χρειάζεται να πληρώσω για να υποβάλω την αίτηση εισόδου στην ταιλανδη?
bí mo bá fò láti Gíríìsì, Athens–Istanbul–Istanbul–Bangkok, ìlú wo ni mo gbọ́dọ̀ kọ́ gẹ́gẹ́ bí ìlú tí mo ti bọ́ wá, Athens tàbí Istanbul?
Iwọ yóò yan Istanbul gẹ́gẹ́ bí orílẹ̀-èdè ìbòkè ọkọ rẹ nítorí pé ìbòkè ọkọ sí Tháilandi fún TDAC rẹ niyẹn.
Mo ń gbero lati lọ sí Tháilandi, kí n dúró fún oṣù kan tàbí méjì, lẹ́yìn náà kí n rin irin-ajo nípasẹ̀ reluwe/bọ́ọ̀sì lọ sórí ilẹ̀ sí Laos. Ṣe mo nílò láti ra tikẹ́ẹ̀tì reluwe tó sunmọ ààlà ju lọ tàbí ṣe mo gbọ́dọ̀ fi tikẹ́ẹ̀tì ìbòpadà JÁDE kúrò ní orílẹ̀-èdè náà hàn?
This is NOT related to the TDAC its related to the visa you would be entering on. If you do not have a long term visa you will need proof of return booked.
adirẹsi
Mo wà ní Thailand lọ́wọ́lọ́wọ́ mo sì ti kún ọjọ́ Kínní 6 gẹ́gẹ́ bí ọjọ́ ìjìnà mi lórí TDAC mi. Ṣùgbọ́n mo nílò láti fi Thailand sílẹ̀ fún ọjọ́ mẹ́rin ní Oṣù Kini kí n tó padà sí Thailand. Ṣé mo yẹ kí n yí TDAC mi padà?
You would need to submit a new TDAC. Once you enter on a TDAC it cannot be changed, and is only needed for each entry into Thailand. In your case you will be entering twice so you need TWO TDACS!
Ce scriem in declarația de sănătate, daca nu am vizitat alte țări înainte cu 2 săptămâni
O yẹ kí o fi orílẹ̀-èdè tí o máa bọ láti inú rẹ̀ hàn fún TDAC bí o kò bá ti lọ sí orílẹ̀-èdè mìíràn kankan ní ọ̀sẹ̀ méjì tó kọjá.
Ẹ káàsán, mo ra ọkọ̀ òfuurufú ìjìnà tí yóò fò láti Phuket lọ sí Bangkok fún àgbègbè kí ó tó padà lọ sí Taiwan. Jọ̀wọ́, fún nọ́mbà ọkọ̀ òfuurufú ìjìnà àti ọjọ́ rẹ̀, ṣe mo yẹ kí n kọ ìpele kejì ọkọ̀ òfuurufú náà? Ẹ ṣéun.
Fún TDAC, wọ́n kàn ń kà ọkọ̀ òfuurufú tí ń wọlé tàbí tí ń jáde taara sí àti kúrò ní Thailand nìkan. Jọ̀wọ́, má kà àwọn ọkọ̀ òfuurufú abẹ́lé kankan nínú Thailand.
Ṣe ìníṣọ́ọ̀ràn ìrìnàjò jẹ́ dandan?
No you do not need any travel insurance for the TDAC. However some visas do require insurance like the Retirement OA visa.
Hi, I am from Ecuador (yellow fever list) and planning to visit Thailand. I already got my vaccine but Ecuador does not use the classic yellow OMS vaccination book. Instead, it emits a URL that displays a document with the proof of the vaccine. The vaccination center told me it should be ok because it is an official document however is not the classic format. Is it likely that I will have a problem at the moment of presenting the certificate? Thanks!
Fún TDAC, èyí dára, kan ya àwòrán iboju rẹ nìkan.
Hei, hvordan skal du presentere dette digital arrival card, kan en skrive det ut på papir? Når en kommer i passkontroll.
O lè ya àwòrán iboju (screenshot) ti TDAC rẹ tàbí kóòdì tó jáde sórí ìwé.
I would like to ask for your assistance regarding the completion of the TDAC form. My husband and I completed our TDAC forms for our arrival scheduled for tomorrow. However, in the meantime our original flight was cancelled and we were rebooked to a different flight. Using my digital card number, I was able to correct the flight number on my TDAC without any issue. Unfortunately, when I try to access my husband’s TDAC using his digital card number, the system cannot find his record. In this case, should I create a new TDAC application for my husband, or is there another way to correct the existing one? Thank you very much for your assistance.
O yẹ kí o tún fi TDAC rẹ ránṣẹ́ lẹ́ẹ̀kansi nìkan, kò ní fa ìṣòro kankan nítorí pé TN n lo èyí tí a kẹ́yìn tí a fi ránṣẹ́ nìkan.
Báwo ni.. Mo fẹ́ ṣàtúnṣe ìtànnọ́mbà ọkọ̀ òfuurufú tí kò tọ́, ṣùgbọ́n dípò èyí, ìforúkọsílẹ̀ ilé ìtura kò farahàn… àti nípa ìlàpadà, bí a bá ń ṣe àgbègbè (transit) ní Singapore, ṣe a yẹ kí a kún fún àlàyé ọkọ̀ òfuurufú láti Singapore tàbí láti Indonesia?
You should try the Agents form it is more clear:
https://agents.co.th/tdac-apply/yoJag heter Göran ,hur skriver jag mitt förnamn i formuläret för tdac ansökan?
För din TDAC använder du "o" istället för "ö" eftersom endast A-Z-tecken är tillåtna i TDAC.
Bọnjur, mo ni irinna Faranse kan, mo sì gbero lati lọ sí Táilandi ni ọjọ́ keji Oṣù Kejì ọdún 2026, kí n sì padà sí Faranse ni ọjọ́ kẹrìnlá-dín-lọ́gbọ̀n Oṣù Kẹrin ọdún 2026, nítorí náà ìrìnàjò tó fẹrẹ jẹ́ ọjọ́ 75 láìsí fisa, nítorí mo gbero láti bẹ̀rẹ̀ ìbéèrè fún àfikún àkókò ìgbéyàwórí ní ọ́fíìsì ìmìgrésọ̀nù Kalasin nígbà tí màa dé ibẹ̀. Ṣé mo gbọ́dọ̀ sọ ọjọ́ tí màa padà sí Faranse lórí fọ́ọ̀mù ìbéèrè TDAC? Tí béẹ̀ bá rí, èwo ni gangan?
Bẹ́ẹ̀ni, o gbọ́dọ̀ sọ ọjọ́ tí o gbero láti jáde kúrò ní Táilandi lórí fọ́ọ̀mù ìbéèrè TDAC, àní bí o bá ń gbero láti gún àkókò ìbùgbé rẹ sí i lẹ́yìn dídé rẹ. O kan nílò láti tọ́ka ọjọ́ ipadà tí o ti gbero lọ́wọ́lọ́wọ́, ìyẹn ọjọ́ kẹrìnlá-dín-lọ́gbọ̀n Oṣù Kẹrin ọdún 2026. TDAC kì í ṣe fisa, àmọ́ ìkílọ̀ ìṣàkóso ni, àti pé ọjọ́ ìjáde tí a béèrè jẹ́ fún ìtòkasí nìkan, kì í sì ní agbára ofin tó di mọ́ ẹ. Ṣíṣe ìbéèrè àfikún àkókò ìbùgbé rẹ nígbà míràn lẹ́yìn náà ní ọ́fíìsì ìmìgrésọ̀nù, fún àpẹrẹ ní Kalasin, jẹ́ ìlànà tí wọ́pọ̀ tí a sì ń fi sílẹ̀, àní bí ọjọ́ ìtójú gidi yóò ṣe yàtọ̀. Títí di àkókò tí o kò bá tíì gba àfikún àkókò kan rí lórí ìwọlé láìsí fisa (àfàyàfún-ìfisa), ìfikún àkókò yìí máa ń jẹ́ ohun tí wọ́n ń fọwọ́ sí láìsí ìṣòro. Àwọn oṣiṣẹ́ ìmìgrésọ̀nù Táilandi ti mọ̀nà sí irú ipo bẹ́ẹ̀, ó sì sábà máa ń lọ láìsí ìṣòro kankan.
Nígbà tí mo ń kún fọ́ọ̀mù TDAC, mo kọ orúkọ àgbàbìnrin/bàbá mi sínú àpótí “orúkọ àgbàbìnrin/bàbá”, bí ó tilẹ̀ jẹ́ pé àpótí yìí kì í ṣe dandan láti kún. Ṣé èyí jẹ́ àṣìṣe?
Nígbà tí o bá ń kún TDAC, o gbọ́dọ̀ sọ orúkọ rẹ ní kíkún. Tí o bá ní orúkọ kejì tàbí orúkọ àgbàbìnrin/bàbá, ó yẹ kí o kọ ọ́ sí i, àní bí àpótí náà bá ṣe jẹ́ aìdándán láti kún. Èyí kì í ṣe àṣìṣe.
A kii ṣe oju opo wẹẹbu tabi orisun ijọba. A n tiraka lati pese alaye to pe ati pe a n funni ni iranlọwọ si awọn arinrin-ajo.